2011年12月23日金曜日

Rights or Religions? 権利か宗教か?

それは昨日の昼に始まった。
俺の家からすぐそこにある学校で100人ほどがあつまって騒音を立て始めた。
大きなスピーカーを使って聖書を読んで(叫んで)いるのだ。
「ハレルヤ!」「ハレルヤ!」
あそこの馬鹿共は2pmから9pmまで騒いでる。

うるさくてしかたない。

俺は、それを止めるように学校長に言うた。けど、校長自身がそれを許可した人やからどうしようもない。


ほんで警察に通報した。

でも最初に、オペレーターに接続されるのに30分以上も待たされた!!

ほんで俺が英語で話し始めたら、オペレーターは「なんや外人がようわからんこと言うとるぞ」って感じの対応やった。
もしこの電話が、生死にかかわる電話やったらどうするんやろ?30分も待たされたら死んでまうでな。怖い国や。


結局警察は来ず。
学校の馬鹿共は9pmまで叫びまくってた。

今日ももうすぐしたら再び始まる。


おれは何の宗教にも入ってないけど、宗教自体は悪いものではないと思ってた。
でもこの国に来て、「宗教」の恐ろしさを実感している。
宗教はもともと、人間を規律させ、コミュニティーを良くする力があると思っていた。
でもこの国の宗教はキリスト教もイスラム教も、ほかの人のことは気にせずに他人の権利を侵害しまくっている。それでいて(宗教的に)正しいことをしていると思い込んでいる。
宗教にどっぷり漬かっちゃうとこの(宗教的に)ってのを忘れちゃうんやろうな。


権利か宗教か?
俺は権利が先だと思う。


It has started from yesterday.
Very close to my house, at my school, about 100 people have started to make a noise.
What they are doing is using a huge speaker, reading(screaming) the Bile.
"Hallelujah" "Hallelujah",,,,, the fuckers over there are doing it from 2pm up to 9pm, OMG!
Soooooooo annoying.
I told the school head to stop it, but he is the one who accept it.

So I called the police to come and stop the fuckers.
First it took me more than 30 min to be connected to the EMERGENCY line!! 
And on the phone, as I started to speak in English, the police was like "what ever" before they listened to what is the problem here.
The police correspond was not serious. And they didn't come.
This wasn't a really emergency call so it wasn't biiiggg problem for that police correspond, but I'm scared if this was an emergency call, oh I can't even rely on the police.

So the fuckers at the school went crazy up to 9pm. And today soon it is gonna start again and I have to call the police again and again.

Even I'm not in any religion, I though the religions are nice things that make people disciplined and make the community peaceful.
But not in here.
People are just so crazy strict about religions and those people don't care other's rights.
It's scary that when people went into religions too far, they forget that what they are doing is the right in terms of their religion.

Rights or Religions?

I bereave rights comes first. 

2011年12月4日日曜日

Start

Start

It’s been 1month  since I moved to Mponda.

First day, Biiiiiggg welcome by the 4head teachers from different schools in Mangochi area.
When I entered t my house, I found there is no door protectors, no electricity, no water.
I got door protectors and electricity in the middle of the night.
What was worse is that water, I didn’t have water for 10days!! Water board does not do job.
I went the water board 3 times to ask them to ,,,,, no, force them to connect the pipe.
After threatening them with reporting to the head office, they came and did the job.
Now I have water, electricity(blackouts are everyday though,) and doors!! Finally I’m able to live like Malawian.

Teaching is my school is fun and challenging, students do not have any textbooks and their level is very low.
Malawi’s secondary school is distinguished in 4 patterns.
1 Government Secondary School (boarding school)
2 Missionary Secondary School (boarding school)
3  Secondary School (boarding school)
4 CDSS: Community Day Secondary School (not boarding school)
Budgets for each school and students level are in this order.
And my school is Mponda’s CDSS.
No money to buy equipments for studying(ex chemicals for lab).
Also since my school is not boarding school, students have to walk or cycle to the school. And some are coming far far away. So when it rains they can’t come to the school, students can’t have lunch during the lunch time.

Anyway very very challenging but in my school I’m having fun with students, teachers, goats and chickens.lol
And more over is so nice to feel that I really feel I am needed here.

Life after work is kind of boring.>.<
It is just too hot that I can’t think of doing something=( little by little I’m getting used to this.
And almost every night we have blackouts and I can’t study or read books.
During the blackouts, I usually chat with coworkers or with my security guard to learn Chechiwa(local language). But if it goes like this every day, I feel like I’m wasting time, and I want to find something I can workout or study!!

BTW, I started to own a kitty.
Her name is “Shima”. Like the staple food in Malawi”Sima”.
An d going to won a puppy soon.


That is how I’m doing recently, only one big thing is missing in my life here,  can’t help though>.<.

Bye!!



スタート
私がMpondaに移ってから、1か月がたちました。
1日目(マンゴチ・エリアの異なる学校の4head教師によって歓迎されるBiiiiiggg)。
私がtを入力した時、私の家、私は見つけました、そこに、ドア保護者、電気、水でありません。
私は夜の中頃にドア保護者および電気を得ました。
さらに悪いことに、その水があります。私は10日間水を持っていませんでした!!
水道局は仕事をしません。
私は行きました、それらに尋ねる水道局3回、いいえ、パイプを接続することをそれらに強います。
本社へ出頭することでそれらを脅迫した後に、それらは来て、仕事をしました。
今、私は水、電気(しかしながら、停電は日常です、)およびドアを持っています!!
最後に、私はマラウィ人のように生きることができます。
教えることは私の学校です、楽しく、挑戦していること、学生は教科書を持っていません。また、レベルは非常に低い。
マラウイの中等学校は4つのパターンの中で識別されます。
1 政府中等学校(寄宿学校)
2 宣教師中等学校(寄宿学校)
3 中等学校(寄宿学校)
4 CDS:コミュニティー日中等学校(寄宿学校ではない)
各学校および学生レベルの予算はこの順になっています。
また、私の学校はMpondaのCDSSです。
勉強すること(研究所用のex化学薬品)のための買い設備への金銭はありません。
さらに私の学校が寄宿学校ではないので、学生は学校へ歩くか循環しなければなりません。
また、いくらかは遠くにずっと遠くに来ます。
そのように、雨が降る場合、それらは学校へ来ることができません、学生は昼食時の間ランチを食べることができません。
とにかく非常に挑戦的、しかし、学校で、私は学生、教師、ヤギおよびchickens.lolと楽しんでいます。
そしてもっと上方へ、私がここで必要であると実際に思うと思うのに非常に快適です。
仕事の後の生命はちょっと退屈である>。。<
何かに=(少しずつ、私はこれに慣れています。またほとんど毎晩、私たちは停電を持っており、私が本を研究し、読むことができないことを持っている。停電中に、私、通常、同僚と歓談する、あるいはChechiwa(現地語)を学習する私の警備員と。しかし、それが毎日、このように行く場合、私は感じる、私が時間を浪費しているように、また私は何かを見つけたい、私、できる、練習または研究)をもたらそうと私が思うことができないことはまったく熱すぎます。
BTWと私は子ネコを所有し始めました。
彼女の名前は「シマ」です。
マラウイ「シマ」中の主食のように。
d、行くこと、に、すぐに子犬を得させられました。
そのようにして、私は最近行っています、1つの一大事だけがここの私の生活において見当たりません、支援することができない、が>。<。
さよなら!!



2011年10月26日水曜日

Why?!



The more I study about Malawi, the more I think “Why did you do that?”.
I'm not just talking about national life I'm talking about government level projects.

Here is a example,
It is because of Malawi is landlocked country, transport costs are the highest in the region and account for more than 50% of prices of goods.
There is a big river runs from the lake of Malawi to Indian ocean through Mozambique. So Malawian government started to make a inland port in the river. And if this project is succeeded, it would cut the current distance 800+Km to about 240Km to the Indian ocean.
Ah, sounds good!!

Here is the problem.
After they started construction, the government found that the depth of water of river goes through the Mozambique is too low that container-ship can't go through it.
Why?!”
Why they didn't research before they start the project?


I can't really comment on government level problems for now, but I found some gap between my common sense.
Through observing few schools in Malawi, I found the students have no reason. Even secondary School(Junior high to high school) students can't think logically. There are some reasons for this. One I found is that students are not required to think logically, even in Science and Math. As far as my common sense for these subjects, they require us to think logical and create answers. But observing the schools those classes aren't taught like that.
I found one of my goals for this volunteering. It is not pushing my common sense but through teaching in local school to improve Malawian teacher's teaching skills and improve students logical thinking.


Traveling and living foreign countries, there are a lot of differences.
Like or more than the time when I was in U.S.A for 1 year I hope I can find the culture and deep thought of people in Malawi. 
Zikomo!



私がマラウイに関してもっと勉強するほど、私は、「なぜあなたはそれをしたのですか。」ともっと思います。
私は、政府レベル・プロジェクトに関して話している国民生活についてちょうど話していません。
ここに、例があります、それはマラウイのためです、陸に囲まれた国である、運送費は地域で最も高く、品物の価格の50%以上を占めます。
大きな川があります、モザンビークをマラウイの湖からインドの海洋へ走って通ります。
非常にマラウィ共和国の政府は川で内陸のポートを作り始めました。
また、このプロジェクトに続けば、それは現在の距離800+kmを削減するでしょう、に、インドの海洋への240Kmに関して。
よい音(ああ)!!
ここに、その問題があります。
建設を始めた後、政府は川の水の深さがモザンビークを通り抜けることを知りました、低すぎる、コンテナ船はそれを通り抜けることができません。
「なぜ」
それらは、プロジェクトを始める前に、なぜ研究しなかったのか。
私は、実際に政府レベル問題に関して今のところコメントすることができません。しかし、私は、常識間のあるギャップを見つけました。
マラウイの学校をほとんど観察しないことによって、私は、学生が理性を持たないのを見つけました。
中等学校(高校への中学校)学生さえ論理上考えることができません。
このいくつかの理由があります。
私が見つけたものは、学生がサイエンスと数学でさえ、論理上考えることは要求されないということです。
これらの主題用の私の常識まで、それらは、論理的で、考えて、かつ答えを作成することを私たちに要求します。
しかし、学校を観察して、それらのクラスはそのように教えられません。
私は、志願のためにゴールのうちの1つを見つけました。
それは私の常識を押していないが、地元の学校で改善するために教えることによってマラウィ共和国ではありません、教師の教授技術、また学生論理的思考を改善します。
諸外国を旅行するおよび実践して、多くの違いがあります。
1年間U.S.Aにいた時のように、あるいはその時を超えて、私は、マラウイで人々の文化および深い考えを見つけることができることを望みます。
Zikomo!

2011年10月12日水曜日

My school


Since I've got here, I didn't really feel like I'm in Africa.
Maybe because of being with other Japanese volunteer and living in Lilongwe, capital city in Malawi.

But this week I went to Mponda's CDSS (Community Day Secondary School).
The school I'm going to work for next 2 years.
Cozy and nice classrooms, the problem is that class room is too small so sometimes, students have to take classes outside. Like this ↓ picture.

私は、ここに着いたので、アフリカにいるように、実際に感じませんでした。
他の日本人ボランティアとありリロングエ(マラウイの首都)に住んでいるのために恐らく。
しかし、今週、私はMpondaのCDSS(コミュニティー日中等学校)に行きました。
学校Iは次の2年の間仕事に行きます。
快適でよい教室、問題は、クラス室がそのように、時々小さすぎるということです、学生はクラスを外部にとらなければなりません。
この↓絵のように。 

A tree in my school, it is bigger than shcool. lol
My house
My house has 1 bed room, 1 kitchen, 1 living room, 1 free room, and 1 toilet and 1 shower room outside.
When I moved there, I will upload more photos.     

Staff room in my school

Staff room is like this.



Baobab Tree
 On the way to Lilongwe. 
Local Market


Last week I went to a bank and it took me 1.5 hours to withdraw  just 50,000K(about 250USD).
 Talking about a bank, I have  Malawi Kwacha account and US droller account, but if I deposit USD in my account, I can't withdraw. Malawi government doesn't have foreign currency. So I shouldn't use the USD account or otherwise I'll lose my USD.
Malawi imports lot of things including fuel and provision, and because of lack of foreign currency, we don't have enough gas. Plus there is no train in Malawi, therefor transportation in Malawi is not working and some city have no enough food.
My place is still okay but almost price of everything is going up and up. As far as I could find, everything is more expensive than they are in Japan.


先週、私は銀行へ行きました。また、私は、ちょうど50,000K(250USDに関して)を取消しするのに1.5時間かかりました。
銀行について話して、私はマラウイ・クワチャ取り引きおよび米国よりおどけたアカウントを持ちます。しかし、アカウントでUSDを置けば、私は取消しすることができません。
マラウイの政府は外貨を持っていません。
したがって、私はUSDアカウントを使用するべきではありません。あるいは、そうでなければ、私はUSDを失いましょう。
マラウイは、燃料と準備を含む多くのものを輸入します。また、外貨の不足のために、私たちは十分なガスを持っていません。
あるプラス、マラウイの列車はない、そのために、マラウイの輸送は作動していません、そしてある都市、持っている、ない、十分に、食物。
私の場所はまだOKです、しかし、ほとんどすべての価格は上がっています、そしてを上へ。
私が見つけるかもしれない限り、すべてはそれらが日本にあるより高価です。

2011年10月9日日曜日

local market

yesterday I went to local market!
on the way i saw this!!!



buying potato
 
←they make hoe from car. With just a hummer.
the guy in blue is my friend.













It was like little bit more messy then those in south east Asia.  But people are more and more friendly and they saw me as a 'GAIJIN!!'

They asked me 'Are you China or Japan?'
I said 'Im Japanese'
Then they said 'Okay, Japan nice!' If you are China, fu#k you!!'
I said 'Im saying, Im japanese'
Then they smiled at me and started to talk.

It seems people in Malawi hate Chinese, they call me 'Chanchun' (word for slandering Chinese) or 'Ni Hao'.
Every time they call me like that, then I say 'Im japanese' or 'Konnichiwa'
First I thought why the people in Malawi hates Chinese soooo much,,,,, but I think Im getting 'why'.

see you next time!


それはそのとき少量のようにより汚かった、南東アジアのもの。
しかし、人々はますます親しみがあります。また、彼らは私に会いました、として、1つの「GAIJIN」!!
彼らは私に尋ねました「あなたは中国か日本ですか。」
私は「私は日本語」と言いました。
その後、彼らは言いました「承認(よい日本)」!
あなたが中国とfu#kである場合、あなた」!!
私は言いました「私は発言および私は japanese」
その後、彼らは私に微笑み話し始めました。
それはマラウイ嫌悪中国語の人々に見えます、それらは私を「Chanchun」(中国語を中傷するための言葉)あるいは「ニーハオ」と呼びます。
それらがそのように私に電話するごとに、その後、私は「私は japanese」あるいは「コンニチハ」を最初に言います、私は、なぜマラウイの民族が非常に中国のsooooを嫌うか思いました、しかし、私は、得ている私はを思います「なぜ。」
次回会いましょう!

2011年10月6日木曜日

Chichewa

It's been 4 days since we started learn Chichewa, Malawian local language.
soooo many sounds of "m" and "n", that very hard to pronounce.
For ex..
"Mwa mwa mowa M'mamawa" means You have drunk beer yesterday.

well I'm sure my Chichewa has been getting better day by day.

Next week I'm visiting Nponda where I'm going to work for next 2 years.

Looking forward for that and meet my counter partner and boss and my students!!!!


These trees are called Jacaranda.  Very very beautiful and every where in Malawi!
Some times a road will all covered with this violet flower.
I want you to come see!


我々が出発してから、4日がたった‥‥チェワ語(マラウィ共和国の現地語)を学習する。
soooo「m」および「n」の多くの音、発音することが非常に困難なそれ
のために‥‥例えば。
「Mwa mwa mowa M'mamawa」は、あなたが昨日ビールを飲んだことを意味する。
よく、私は、私のチェワ語が日ごとによくなっていると確信する。
来週、次の2年の間仕事に行くところで、私はNpondaを訪れている。
それを前に捜すこと‥‥また私の反対のパートナーおよび上司、および私の学生に会う!!!!
これらの木はジャカランダと呼ばれる。
非常に美しい(とてもとても)そしてすべて‥‥マラウイでところで!
数回、ロードはすべてするだろう‥‥このスミレ花で覆われていた。
私は、あなたに来てほしい‥‥見る!




2011年9月30日金曜日

first week in Malawi

I got here on Sept 27th.



I'm staying in capital city Lilongwe till end of Oct taking local language training and security guidance.
Not too dangerous but of course in Africa, should be very careful.

well,
So far so good.
food Nshima(main diet in Malawi) good.
people good.

Here in Lilongwe, it is capital city but not busy and very inconvenient.
Things are sooooo expensive here. Some are much more than in Japan.
But having fun!

Here are some photos in Lilongwe.
to the opposite side of the earth         地球の対辺に
Capital city Lilongwe 首都リロングエ

and more photos on FB.

See you soon!!

私は9月27日にここに着いた。
私は現地語トレーニングおよびセキュリティ・ガイダンスをとって、10月の終了まで首都リロングエにとどまっている。
危険すぎない‥‥しかしアフリカでもちろん、非常に注意深くするべきである。
さて、
ここまで非常によい。
よい食物Nshima(マラウイの主な食事)。
よい人々。
ここで、リロングエでは、それは首都である‥‥しかし忙しくなく、それほど不便でない。
しかし楽しむこと!
ここに、リロングエにはいくつかの写真がある。
またFBの上のより多くの写真。
すぐに会おう!!

2011年9月1日木曜日

backache

Africa, I'm coming soon!!!!

I got official passport today.
I'm feeling like I'm really really going to Malawi Africa as a part of Japanese Government Program.

And I also got mosquito net for free!
No need to be afraid of Malaria, I hope...  





I've been having a backache for 2 weeks.
And it is not getting better,,,,mmm

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


アフリカ、私は、すぐ、来ます!

私は、今日、公用旅券を得ました。
私は、本当に本当に日本政府プログラムの一部としてマラウィアフリカに行く予定である気がします。

そして、また、私はただで蚊帳を手に入れました!
マラリアでは、私が望んでいるのを恐れる必要性がありません…





私は2週間背中が痛いです。
そして、回復していない、えー。

2011年8月30日火曜日

The last part of the Training Days

I finally started this blog!!

This is the blog for my life in Africa Malawi.

I have been doing training days for about 60 days in Nagano.

Very very country side, might be good for studying but drives me crazy =(
The training it self is not really interesting.
But, we had African dance and drumming workshop and lots of fun here.


28days left Japan. Trying not to waste time.
Gonna miss my friends, wanna see you all. Let me know when you are free!!

read, comment, and bookmark this blog!!!


私はようやくこのブログを始めました!
これは、アフリカマラウイでの生活のためのブログです。
私は長野県で約60日間のトレーニング日数を行ってきた。
非常に非常に国の側、勉強のためによいが、私を狂わせる可能性=
しかし我々アフリカのダンスや太鼓ワークショップここにたくさんの楽しみを持っていた

28daysは、日本を出発。ウエストの時間にない試み。
私の友人を逃すつもりは、すべてを見てみたい。あなたがフリーのとき、私に教えてください!

?!
って、翻訳ソフトで英語→日本語したらヤバイ笑

こんな感じでユルーく書いていくんで読んでコメントしてねー。