2011年10月26日水曜日

Why?!



The more I study about Malawi, the more I think “Why did you do that?”.
I'm not just talking about national life I'm talking about government level projects.

Here is a example,
It is because of Malawi is landlocked country, transport costs are the highest in the region and account for more than 50% of prices of goods.
There is a big river runs from the lake of Malawi to Indian ocean through Mozambique. So Malawian government started to make a inland port in the river. And if this project is succeeded, it would cut the current distance 800+Km to about 240Km to the Indian ocean.
Ah, sounds good!!

Here is the problem.
After they started construction, the government found that the depth of water of river goes through the Mozambique is too low that container-ship can't go through it.
Why?!”
Why they didn't research before they start the project?


I can't really comment on government level problems for now, but I found some gap between my common sense.
Through observing few schools in Malawi, I found the students have no reason. Even secondary School(Junior high to high school) students can't think logically. There are some reasons for this. One I found is that students are not required to think logically, even in Science and Math. As far as my common sense for these subjects, they require us to think logical and create answers. But observing the schools those classes aren't taught like that.
I found one of my goals for this volunteering. It is not pushing my common sense but through teaching in local school to improve Malawian teacher's teaching skills and improve students logical thinking.


Traveling and living foreign countries, there are a lot of differences.
Like or more than the time when I was in U.S.A for 1 year I hope I can find the culture and deep thought of people in Malawi. 
Zikomo!



私がマラウイに関してもっと勉強するほど、私は、「なぜあなたはそれをしたのですか。」ともっと思います。
私は、政府レベル・プロジェクトに関して話している国民生活についてちょうど話していません。
ここに、例があります、それはマラウイのためです、陸に囲まれた国である、運送費は地域で最も高く、品物の価格の50%以上を占めます。
大きな川があります、モザンビークをマラウイの湖からインドの海洋へ走って通ります。
非常にマラウィ共和国の政府は川で内陸のポートを作り始めました。
また、このプロジェクトに続けば、それは現在の距離800+kmを削減するでしょう、に、インドの海洋への240Kmに関して。
よい音(ああ)!!
ここに、その問題があります。
建設を始めた後、政府は川の水の深さがモザンビークを通り抜けることを知りました、低すぎる、コンテナ船はそれを通り抜けることができません。
「なぜ」
それらは、プロジェクトを始める前に、なぜ研究しなかったのか。
私は、実際に政府レベル問題に関して今のところコメントすることができません。しかし、私は、常識間のあるギャップを見つけました。
マラウイの学校をほとんど観察しないことによって、私は、学生が理性を持たないのを見つけました。
中等学校(高校への中学校)学生さえ論理上考えることができません。
このいくつかの理由があります。
私が見つけたものは、学生がサイエンスと数学でさえ、論理上考えることは要求されないということです。
これらの主題用の私の常識まで、それらは、論理的で、考えて、かつ答えを作成することを私たちに要求します。
しかし、学校を観察して、それらのクラスはそのように教えられません。
私は、志願のためにゴールのうちの1つを見つけました。
それは私の常識を押していないが、地元の学校で改善するために教えることによってマラウィ共和国ではありません、教師の教授技術、また学生論理的思考を改善します。
諸外国を旅行するおよび実践して、多くの違いがあります。
1年間U.S.Aにいた時のように、あるいはその時を超えて、私は、マラウイで人々の文化および深い考えを見つけることができることを望みます。
Zikomo!

2011年10月12日水曜日

My school


Since I've got here, I didn't really feel like I'm in Africa.
Maybe because of being with other Japanese volunteer and living in Lilongwe, capital city in Malawi.

But this week I went to Mponda's CDSS (Community Day Secondary School).
The school I'm going to work for next 2 years.
Cozy and nice classrooms, the problem is that class room is too small so sometimes, students have to take classes outside. Like this ↓ picture.

私は、ここに着いたので、アフリカにいるように、実際に感じませんでした。
他の日本人ボランティアとありリロングエ(マラウイの首都)に住んでいるのために恐らく。
しかし、今週、私はMpondaのCDSS(コミュニティー日中等学校)に行きました。
学校Iは次の2年の間仕事に行きます。
快適でよい教室、問題は、クラス室がそのように、時々小さすぎるということです、学生はクラスを外部にとらなければなりません。
この↓絵のように。 

A tree in my school, it is bigger than shcool. lol
My house
My house has 1 bed room, 1 kitchen, 1 living room, 1 free room, and 1 toilet and 1 shower room outside.
When I moved there, I will upload more photos.     

Staff room in my school

Staff room is like this.



Baobab Tree
 On the way to Lilongwe. 
Local Market


Last week I went to a bank and it took me 1.5 hours to withdraw  just 50,000K(about 250USD).
 Talking about a bank, I have  Malawi Kwacha account and US droller account, but if I deposit USD in my account, I can't withdraw. Malawi government doesn't have foreign currency. So I shouldn't use the USD account or otherwise I'll lose my USD.
Malawi imports lot of things including fuel and provision, and because of lack of foreign currency, we don't have enough gas. Plus there is no train in Malawi, therefor transportation in Malawi is not working and some city have no enough food.
My place is still okay but almost price of everything is going up and up. As far as I could find, everything is more expensive than they are in Japan.


先週、私は銀行へ行きました。また、私は、ちょうど50,000K(250USDに関して)を取消しするのに1.5時間かかりました。
銀行について話して、私はマラウイ・クワチャ取り引きおよび米国よりおどけたアカウントを持ちます。しかし、アカウントでUSDを置けば、私は取消しすることができません。
マラウイの政府は外貨を持っていません。
したがって、私はUSDアカウントを使用するべきではありません。あるいは、そうでなければ、私はUSDを失いましょう。
マラウイは、燃料と準備を含む多くのものを輸入します。また、外貨の不足のために、私たちは十分なガスを持っていません。
あるプラス、マラウイの列車はない、そのために、マラウイの輸送は作動していません、そしてある都市、持っている、ない、十分に、食物。
私の場所はまだOKです、しかし、ほとんどすべての価格は上がっています、そしてを上へ。
私が見つけるかもしれない限り、すべてはそれらが日本にあるより高価です。

2011年10月9日日曜日

local market

yesterday I went to local market!
on the way i saw this!!!



buying potato
 
←they make hoe from car. With just a hummer.
the guy in blue is my friend.













It was like little bit more messy then those in south east Asia.  But people are more and more friendly and they saw me as a 'GAIJIN!!'

They asked me 'Are you China or Japan?'
I said 'Im Japanese'
Then they said 'Okay, Japan nice!' If you are China, fu#k you!!'
I said 'Im saying, Im japanese'
Then they smiled at me and started to talk.

It seems people in Malawi hate Chinese, they call me 'Chanchun' (word for slandering Chinese) or 'Ni Hao'.
Every time they call me like that, then I say 'Im japanese' or 'Konnichiwa'
First I thought why the people in Malawi hates Chinese soooo much,,,,, but I think Im getting 'why'.

see you next time!


それはそのとき少量のようにより汚かった、南東アジアのもの。
しかし、人々はますます親しみがあります。また、彼らは私に会いました、として、1つの「GAIJIN」!!
彼らは私に尋ねました「あなたは中国か日本ですか。」
私は「私は日本語」と言いました。
その後、彼らは言いました「承認(よい日本)」!
あなたが中国とfu#kである場合、あなた」!!
私は言いました「私は発言および私は japanese」
その後、彼らは私に微笑み話し始めました。
それはマラウイ嫌悪中国語の人々に見えます、それらは私を「Chanchun」(中国語を中傷するための言葉)あるいは「ニーハオ」と呼びます。
それらがそのように私に電話するごとに、その後、私は「私は japanese」あるいは「コンニチハ」を最初に言います、私は、なぜマラウイの民族が非常に中国のsooooを嫌うか思いました、しかし、私は、得ている私はを思います「なぜ。」
次回会いましょう!

2011年10月6日木曜日

Chichewa

It's been 4 days since we started learn Chichewa, Malawian local language.
soooo many sounds of "m" and "n", that very hard to pronounce.
For ex..
"Mwa mwa mowa M'mamawa" means You have drunk beer yesterday.

well I'm sure my Chichewa has been getting better day by day.

Next week I'm visiting Nponda where I'm going to work for next 2 years.

Looking forward for that and meet my counter partner and boss and my students!!!!


These trees are called Jacaranda.  Very very beautiful and every where in Malawi!
Some times a road will all covered with this violet flower.
I want you to come see!


我々が出発してから、4日がたった‥‥チェワ語(マラウィ共和国の現地語)を学習する。
soooo「m」および「n」の多くの音、発音することが非常に困難なそれ
のために‥‥例えば。
「Mwa mwa mowa M'mamawa」は、あなたが昨日ビールを飲んだことを意味する。
よく、私は、私のチェワ語が日ごとによくなっていると確信する。
来週、次の2年の間仕事に行くところで、私はNpondaを訪れている。
それを前に捜すこと‥‥また私の反対のパートナーおよび上司、および私の学生に会う!!!!
これらの木はジャカランダと呼ばれる。
非常に美しい(とてもとても)そしてすべて‥‥マラウイでところで!
数回、ロードはすべてするだろう‥‥このスミレ花で覆われていた。
私は、あなたに来てほしい‥‥見る!